Kiel oni diras "en nebula pluvo, ĝuante la sonojn de antikva muzikilo, la vizitantoj pririgardis la verkojn de famaj majstroj kaj profunde sentis la impreson de la densa kultura atmosfero." germanaj

1)während sie bei einem feinen sprühregen den klängen eines altertümlichen instruments lauschten, betrachteten die besucher die werke berühmter meister und waren tief beeindruckt von der kulturerfüllten stimmung.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
certe feliĉa kaj granda estas nur tiu, kiu bezonas nek regi nek ordoni por esti io.

estante 70-jaraĝa, ŝi havas ankoraŭ sian naturan dentaron.

neevitebla malbono ne okazu.

Ĉu vi ŝatas kiam mi faras tion ĉi?

Vi aspektas bela en tiu ruĝa pulovero.

Li estis ligita per ŝnuro al la arbo.

mi ne scias, kion vi atendas de mi.

Ŝi pasigis multajn tagojn trikante puloveron por li.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć mój dom jest twoim domem. w niemiecki?
0 Sekundo
¿Cómo se dice simplemente no sé qué decir... en vietnamita?
0 Sekundo
How to say "what kinds of goods do you sell in your shop?" in French
1 Sekundo
堅い書き物は大嫌いだ。のベトナム語
1 Sekundo
Kiel oni diras "malgraŭ ke li estis laca, li daŭrigis labori." Vjetnama
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie