Kiel oni diras "la pado kiu kondukas al alteco kaj la pado en la abismon estas la sama." germanaj

1)der pfad in die höhe ist der gleiche, der in die tiefe führt.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi ekmovis, kvazaŭ li volus forkuri de mi, sed poste ŝi iĝis pli trankvila.

Tom estis kvazaŭ interŝanĝita. Li eĉ tenis la pordon malfermita por elirigi Manjon.

Ĉar la akvo de la pluvo intertempe glaciiĝis, la monta vojeto estis danĝere glata.

estas la unua vojaĝo de mia vivo.

Mia edzino ŝatas ŝovi sian nazon en fremdan vazon.

mia frato parolas tre rapide.

forigu la haron per razoklingo.

dum kandela lumo neniam elektu nek virinon nek tolaĵojn!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce onun bilmek istediğini tom'un mary'ye söylememek için iyi bir nedeni var. nasil derim.
0 Sekundo
How to say "please bring me two pieces of chalk." in Hungarian
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: sie hatte nichts böses im sinn.?
0 Sekundo
How to say "he acted as our guide." in Japanese
1 Sekundo
Kiel oni diras "Hodiaŭ mi vidis dekojn da morozaj, ĉagrenitaj vizaĝoj, rigardantaj preter mi." germanaj
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie