Kiel oni diras "la aero estis frosta kvankam brilis bela printempa suno." germanaj

1)die luft war frostig, obwohl eine schöne frühlingssonne schien.    
0
0
Translation by manfredo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Tiu veteraĉo fuŝis niajn tutajn feriojn.

bonvolu mencii je la formularo grandecon, koloron kaj stilon.

la germanoj amas kontantan monon kaj malmulte pagas per kartoj.

bonvole helpu nin.

Silento ŝvebis en la aero.

"dio mia," ŝi pensis, "ĉu miaj infanoj, kiujn la lupo englutis kiel vespermanĝon, ankoraŭ vivas?"

li ofte malĉeestas la kunvenojn.

mi uzas skriboplumon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire japonais en il va à paris en avion demain.?
1 Sekundo
What does 頰 mean?
1 Sekundo
Como você diz foi fácil encontrar lugares no trem porque não havia muitos passageiros. em Inglês?
1 Sekundo
comment dire japonais en ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.?
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: es lohnt sich nicht, dieses alte gebäude zu renovieren. es sollte lieber abgerissen werden.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie