Kiel oni diras "manko de malfermemo estas problemo." germanaj

1)mangelnde offenheit ist ein problem.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)ein mangel an offenheit ist ein problem.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
3)ein mangel an transparenz ist problematisch.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi estas tiu, kiu proponis tion.

viajn amikojn elektu tre atente!

sekvonttage ni ĉiuj suferis pro postdrinka kapdoloro

Ĉu ŝi estas japanino?

li veturis per aŭto al kioto.

en la unuaj jaroj de la ekzistado de esperanto unu sinjoro montris al mi germanan libron (tradukon de verko de dickens) kaj diris: ĉi tion oni certe ne povus traduki en esperanton.

la akvo estis trankvila kaj tre blua.

laŭ mia scio, temas pri la ununura traduko.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
come si dice sono sopravvissuto. in inglese?
0 Sekundo
Esperanto yemek henüz hazır değil. nasil derim.
0 Sekundo
你怎麼用英语說“这张桌子是干净的。”?
0 Sekundo
貴方の靴のサイズはいくつですか。の英語
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Ты меня пугаешь." на французский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie