Kiel oni diras "la infero signifas ne lokon difinitan, sed la situacion de homo, kiu laŭ libera kaj finofara decido, malproksimiĝis de dio." germanaj

1)die hölle meint nicht einen bestimmten ort, sondern die situation dessen, der sich frei und endgültig von gott entfernt hat.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tri haroj en la supo estas relative multaj, tri haroj sur la kapo estas relative malmultaj.

ha, nun ni venas al la kerno de la afero!

li estas pli malriĉa ol iam antaŭe.

oni ĉiam donu sian plej bonan.

Se vi deziras ne iri al la festeto, vi ne devas iri.

Tom kaj Mary sidis sur la sofo laŭeble plej malproksime unu de la alia.

li scias, kiel oni akrigas tranĉilon.

Bonvolu turni vin al la akceptejo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。の英語
0 Sekundo
必ず連絡します。の英語
0 Sekundo
How to say "do you like strawberries?" in Japanese
0 Sekundo
comment dire russe en votre question ne se réfère pas au sujet.?
0 Sekundo
come si dice temo che tom non sarà in grado di venire. in inglese?
8 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie