Kiel oni diras "sed li ne povis kapti la cervinon kaj penetris tiel profunde en la arbaron, ke li devis tie pasigi la nokton." germanaj

1)doch er konnte die hirschkuh nicht fangen und geriet so tief in den wald, dass er dort die nacht verbringen musste.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kio distingas nian laboron?

Li maljuniĝis ne rimarkante tion.

de kantado senpaga doloras la gorĝo.

Ŝi min demandis, ĉu mi eble ne bone fartas.

mi revenos je la naŭa.

mi nuntempe loĝas en kunming.

li ludis tenison dum la tuta tago.

Post la vintra neĝo venos la printempa florado. Atendu nur!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice acá hace menos viento que allá. en francés?
0 Sekundo
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。のドイツ語
1 Sekundo
너는 어떻게 일 때문에 왔어요.는독일의를 말해?
1 Sekundo
Kiel oni diras "kiam la hundo estis ŝtelinta la lastan oston, li volis teni eternan pacon kun sia mastro." germanaj
1 Sekundo
İngilizce japon tarihine aşinadır. nasil derim.
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie