Kiel oni diras "multaj homoj havas koncepton de la celo, sed ili deziras atingi ĝin prefere promene kaj senpene." germanaj

1)vom ziel haben viele menschen einen begriff, nur möchten sie es gerne schlendernd erreichen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la trajno veturas tra vasta, tre ebena lando, preter trankvilaj lagoj kaj vilaĝoj al la strando.

dum vi diras al mi flatajn vortojn, mi sentas min banante marplaĝe kaj subsune.

estis interese aŭskulti tiujn du klerajn, inteligentajn homojn.

Tom, tie sur via kapo sidas abelo!

viaj haroj estas tranĉindaj.

kiu legas?

Mi ne deziras nun lavi la vazaron. Mi faros tion poste, ĉu bone?

laboro ĉion venkas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?אנגלית "סליחה, לא שמעתי?"איך אומר
0 Sekundo
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。のポーランド語
0 Sekundo
How to say "this is copacabana!" in Portuguese
0 Sekundo
comment dire allemand en les saucisses viennoises s'appellent, à vienne, saucisses de francfort.?
0 Sekundo
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。のドイツ語
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie