Kiel oni diras "la aŭtoro estas kapabla vidi sian propran nacion sen rozaj okulvitroj." germanaj

1)der autor ist im stande, seine eigene nation ohne rosa brille zu sehen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
antaŭ mia vojaĝo al nederlando mi neniam vidis ventajn muelilojn.

la apelacia korto hieraŭ konfirmis la provizoran edikton, kiu malpermesas al mia edzo surmeti miajn kalsonojn.

de seĝodorso pendas mia robo.

Ĉe la landlimo oni petis min montri mian pasporton.

Tio estas el ledo.

iuj ĝojas popoloj suferas.

mia fratino similas al nia patrino, sed mi similas al nia patro.

li havas pli ol kvin vortarojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Мэрилин Монро умерла 33 года назад." на испанский
0 Sekundo
¿Cómo se dice Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal. en holandés?
0 Sekundo
How to say "they will find out sooner or later." in Japanese
0 Sekundo
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。のスペイン語
0 Sekundo
How to say "two ice creams, please." in Japanese
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie