Kiel oni diras "literaturo estas la arto skribi sufiĉe realece por interesi kaj ne tro realece por ne enui." germanaj

1)literatur ist die kunst hinreichend realistisch zu schreiben um interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi vidis longhararan knabinon.

mi alvokos vin ĉi-vespere.

Tiu letero diras, ke li alvenos en lundo.

Ni havas ion alian komunan.

Mi scias, ke vi kaj Tomo estas amikoj.

la maro kovras sep dekonojn de la terglobo.

Ni povas akcepti aŭ rifuzi amon, ĝin nutri aŭ malsatigi, ni povas ĝin spici aŭ veneni, flegi aŭ neglekti.

vi transiras ĉiujn limojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz É claro que eu falo alguma coisa de latim — em forma de esperanto. em alemão?
0 Sekundo
hoe zeg je 'het gezin kijkt samen een film.' in Duits?
0 Sekundo
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。のポーランド語
0 Sekundo
Como você diz meus pais conhecem a minha namorada. em Inglês?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Существительное может быть в единственном или множественном числе." на английский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie