Kiel oni diras "kie tra la densa folitegmento penetris sunradioj en la arbaron, tie la grundo oriĝis pro la rebrilo de miloj da flavaj floroj." germanaj

1)wo durch das dichte blätterdach sonnenstrahlen in den wald eindrangen, dort färbte sich der boden golden durch den widerglanz tausender gelber blumen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu pravas, ke Tomo ne povas naĝi?

anstataŭ raporti nur la faktojn, nudajn, aŭtentikajn, ili deflankiĝis en labirinton de supozoj aŭ demalicaj aludoj.

Aspirino alportas al la organismo pli da damaĝo ol da utilo.

je la deka vespere mi jam dormas.

Pensanta homo ne donas la saman respondon al la sama demando dum sia tuta vivo.

mi estas tre feliĉa en kartvelio.

tenu ĝin sekreta, mi petas.

havante tom ĉe mia flanko, mi certe ne devis timi.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Ты можешь это перевести?" на испанский
1 Sekundo
How to say "supercalifragilisticexpialidocious" in Japanese
1 Sekundo
?הולנדי "תאילנדית היא השפה הרשמית בתאילנד."איך אומר
1 Sekundo
What does 痴 mean?
1 Sekundo
?הולנדי "יש לי שלושה זוגות אופניים: אופני ספורט, אופני הרים ואופניים מתקפלים קטנים."איך אומר
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie