Kiel oni diras "la grundo estas tie mokra kaj mola, kio malfaciligas la iradon." germanaj

1)der erdboden ist dort nass und weich, was das gehen erschwert.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉi tie ni vere havas bonegajn kondiĉojn por reĉerpi energion.

tom volas montri al vi ion.

la akriga ŝtono ankaŭ helpas falĉi.

tiu ĉi estas fakte la ĉambro, kie mi renkontis mian edzinon la unuan fojon.

korpogardisto estas homo, kies profesio estas protekti la korpon, kaj do la vivon de alia homo.

en ĉiu okazo mi ne povas manĝi tiom, kiom mi deziras, ĉar mia stomako ŝrumpis kaj mi devas rekomenci poiome.

Ĉu vi bone kondutis hodiaŭ?

Mi ekhavos grandajn malfacilaĵojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i'm sorry." in Esperanto
0 Sekundo
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。の英語
0 Sekundo
How to say "the news created a lot of confusion." in Japanese
0 Sekundo
Mr How To Say
0 Sekundo
bạn có thể nói tôi nghe tôi phải nhận là tôi có ngáy... bằng Anh
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie