Kiel oni diras "kiam la familio kunvenas ĉiusemajne por konversacii kaj studi la evangelion, oni nomas tion hejmevangelio." germanaj

1)kommt die familie allwöchentlich zusammen, um miteinander zu sprechen und das evangelium zu studieren, nennt man dies „bibellese in der familie“.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
malsaĝa kiel ŝtipo.

tom kaj maria ĉiam argumentas unu kun la alia.

Ŝi aĉetis iom da papero, per kiu ŝi povos skribi leterojn.

evidente la veturiganto ne sufiĉe atentis.

Tom mopedas plejparte en la korto de la lernejo. Tie ne regas trafiko.

Ŝia hobio estas poŝtmarkkolektado.

la germana vorto "doppik" signifas "duobla librotenado en kontoj".

Ŝi parolas france kaj germane, se tute ne paroli pri la angla.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。の英語
0 Sekundo
How to say "water comprises of oxygen and hydrogen." in Italian
8 Sekundo
comment dire japonais en je suis en congé cette semaine.?
8 Sekundo
How to say "the spring was still young." in Japanese
8 Sekundo
¿Cómo se dice ella se sentó cerca de él. en Inglés?
9 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie