Kiel oni diras "Ŝi ne plu longe povis elteni la ofendeton." germanaj

1)sie konnte die kränkung nicht länger ertragen.    
0
0
Translation by xtofu80
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi interesiĝas pri plibonigo de mia germana.

mi vere admiras ŝin.

jam longe mi konas la frazon "kiu amas, tiu sin faras vundebla", sed nur nun mi komprenas ĝian plenan signifon.

Multaj landoj forigis la mortopunon.

Landoj fakte ne ekzistas. Ekzistas ja nur monda homa familio.

tiu ĉi ponto estas konstruita el ŝtono.

La pilko forsaltis en la ĝardenon de nia najbaro.

ni desaltis de niaj bicikloj kaj eksidis sur herbo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Моё сердце билось так сильно, что готово было разорваться." на немецкий
0 Sekundo
comment dire japonais en que dieu sauve la reine.?
2 Sekundo
İngilizce laleler yakında çiçek açacaklar. nasil derim.
4 Sekundo
İngilizce dün gece hastalığından dolayı babası öldü. nasil derim.
7 Sekundo
How to say "i can't say." in Hebrew word
8 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie