Kiel oni diras "por eŭropano estas tre malfacile ĝuste kompreni la islaman arkitekturon, ĉar ĝi eliras el tute aliaj tradicioj ol la eŭropa arkitekturo. " germanaj

1)für einen europäer ist es sehr schwierig, die islamische architektur richtig zu verstehen, weil sie ganz anderen traditionen entspringt als die europäische architektur.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
nur al riĉuloj oni prunte donas monon.

marie, tiu stultulino, ja kredas ĉion ajn.

ni loĝas proksime al la stacidomo.

Kiel protektan terkovraĵon oni uzas mulĉon, kiu interalie subpremas la kreskadon de trudherboj.

mi pensas ke li estas feliĉa.

danĝeroj ekestos nur por tiu, kiu ne reagas al la vivo.

se mi povus, mi vizitus mian amikon en la venonta dimanĉo.

gardu la sekreton.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i'm staying at a hotel for the time being." in Hebrew word
1 Sekundo
How to say "we're helpless." in Hebrew word
1 Sekundo
你怎麼用英语說“不要流露你的感情。”?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Не нужно кричать. Я слышу тебя." на испанский
1 Sekundo
What's in
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie