Kiel oni diras "oni komencis dehaki kverkojn, sed tiuj arbarareoj estis tiom for de la vojoreto, ke finance tio estis vera katastrofo." germanaj

1)man begann eichen zu fällen, doch diese waldgebiete waren so weitab des wegenetzes gelegen, dass das finanziell gesehen eine katastrophe war.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi kredis, ke vi loĝas kune kun Tomo.

Vastas la mondo antaŭ ni.

ne rigardu nur la malbonan flankon.

Kia la poto, tia la kovrilo.

alparolo ankoraŭ ne estas konversacio.

en saharo, du horojn da flugodaŭro for de eŭropo, ekestas nova batalkampo.

malagrabla sento neniam estas bone.

la malamo, la abomenindaĵoj, la kalumnio ne mallevis mian animon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć mieszkać w dużym mieście, ma wiele zalet. w niemiecki?
-1 Sekundo
كيف نقول لقد وضح المشكلة بمثال واقعي في ألماني؟
-1 Sekundo
hoe zeg je 'ik ben nu erg moe.' in Esperanto?
-1 Sekundo
Como você diz deus criou o céu e a terra. em esperanto?
-1 Sekundo
?אנגלית "ליוויתי אותה בהליכה."איך אומר
-1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie