Kiel oni diras "la verkisto nur ĉifadis la paperon - li ne sukcesis elpensi ion interesan." germanaj

1)der schriftsteller zerknüllte nur immer wieder das papier — es gelang ihm nicht, sich etwas interessantes auszudenken.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne komprenas vin. vi devas paroli iom pli laŭte.

Ŝi devigas min eniri riskon.

tom skribis al maria amleteron, sed ŝi ne legis ĝin.

mia patrino ne povas bicikli.

kion vi intencis per la ponardo, diru!

miaj gepatrojn ne traktas min severe.

li grandiĝis en aŭstralio.

La grincanta pordo perfidis la rompŝteliston.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz acho que ele dará o melhor de si. em Inglês?
0 Sekundo
Como você diz tom é um traidor. em Inglês?
1 Sekundo
Como você diz está a chover a potes. em Inglês?
2 Sekundo
comment dire Anglais en rappelle-toi de lui écrire, s'il te plaît.?
2 Sekundo
Kiel oni diras "Ŝi petis min leteri al amiko ŝia en germanio." anglaj
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie