Kiel oni diras "la homa vivo estas strange aranĝita: post jaroj plenaj da ŝarĝo oni devas porti la ŝarĝon de la jaroj." germanaj

1)das menschenleben ist seltsam eingerichtet: nach den jahren der last hat man die last der jahre.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
jen memserva restoracio.

Mi ŝatas norvegajn ŝercojn pri svedoj.

kvankam ĉiu konstruaĵo havas sian individuan stilon, ĉiuj akordas harmonie inter si kaj kun la pejzaĝo.

unue mi malŝatis ĝin, sed post iom da tempo eĉ plaĉis al mi.

tio ja estas grandioza.

mi ne povas fini la laboron en tiel mallonga tempo.

Ŝi invitis min al sia naskiĝtagfesto.

li verŝajne ne venos.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire polonais en il y a une différence marquée entre ces deux-là.?
0 Sekundo
hoe zeg je 'zij zijn getrouwd toen ze nog jong waren.' in Duits?
0 Sekundo
How to say "the sun gives us light and heat." in Arabic
0 Sekundo
彼は忙しすぎるんだよ。の英語
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: warum trägst du kein kostüm??
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie