Kiel oni diras "fronte al la kreskanta indigno de la loĝantaro, la regantoj pli kaj pli nervoziĝas." germanaj

1)angesichts der wachsenden entrüstung der bevölkerung werden die herrschenden immer nervöser.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
"Ĉu vere?" li demandis nekredeme; kaj li longe min rigardis per vaste malfermitaj okuloj.

tiu ja estas minjona kateto!

teatro estas ne ebla en germanio, krom kiel milito kontraŭ la publiko.

mi menciis vian nomon al li.

li havis grizan hararon.

moderna arto ne interesas min.

vi alvenis iomete malfrue.

mi aŭdis tion en radio.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。のフランス語
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: sei höflich zu deinen eltern.?
0 Sekundo
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。の英語
0 Sekundo
hoe zeg je 'computers worden steeds verbeterd.' in Duits?
0 Sekundo
How to say "this was a warning: the floods were coming." in Esperanto
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie