Kiel oni diras "jam antaŭ ses mil jaroj oni en egiptio rimarkis, ke nilo ŝvelas, kiam la suno aperas sub la stelo siriuso, kaj komencas malŝveli, kiam la suno proksimiĝas al la stelfiguro pesilo." germanaj

1)schon vor sechs tausend jahren hat man in Ägypten bemerkt, dass der nil anschwillt, wenn die sonne unter dem stern sirius erscheint, und zurückzugehen beginnt, wenn die sonne sich dem sternbild waage nähert.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estas nuba tago.

Mi ankoraŭ ne pretas por tio.

Mi eklernis tiun lingvon, kiam mi estis armeano.

mi ne havas alian elekton ol akcepti.

kultivu animan fortecon por ŝildi vin de subita missorto.

mi ne tre bone kantas.

mi dormis dum la tagmeza paŭzo ĉar mi estis lacega.

vi sentis vin izolitaj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
郷に入っては郷に従え。のポーランド語
1 Sekundo
你怎麼用英语說“她嫁給了美國人。”?
1 Sekundo
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。のポーランド語
1 Sekundo
你怎麼用保加利亚语說“他们被直升机解救。”?
2 Sekundo
¿Cómo se dice lo siento, pero tu hermano es un idiota. en alemán?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie