Kiel oni diras "bedaŭrinde pro mia vojaĝo al mi mankas nun la tempo kaj la teknika ebleco ĝisdatigi mian blogon." germanaj

1)wegen meiner reise fehlen mir jetzt leider die zeit und die technische möglichkeit, meinen blog zu aktualisieren.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
En Istanbulo miloj manifestaciis kontraŭ novaj pli striktaj interretaj leĝoj de la registaro.

pro la tabako matene mi sentis mian langon kiel malnovan tapiŝon.

ni forlasos tiun landon porĉiame.

la kemion mi konas sufiĉe bone.

li estas tre pripensema persono.

timo mutigis lin.

ni enlasu freŝan aeron en la ĉambron!

estis antaŭvideble, ke tiu kverelulo agos laŭ sia propra emo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "do you believe him?" in Japanese
0 Sekundo
Kiel oni diras "mi forĵetis mian malnovan mantelon." anglaj
0 Sekundo
How to say "as for me, i think the play was quite interesting." in Japanese
0 Sekundo
How to say "the pond froze over." in Japanese
0 Sekundo
How to say "in looking back, i feel deeply grateful to my parents." in Japanese
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie