Kiel oni diras "poste li kaptis la gazeton, ĝin faldis kaj ŝovis en poŝon de sia mantelo." germanaj

1)danach griff er sich die zeitung, faltete sie und schob sie in eine tasche seines mantels.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la avo jam estas enĉerkigita.

ajna infano povas fari tion.

Tion mi ne scias. Mi scias nur, ke ankaŭ vi tion ne scias.

Vi aspektas kiel turisto.

krom amori kaj legi flaubert, nenio estas pli ĝuiga ol elpensi tradukojn ĉe tatoeba.

estas malpermesate legi en ĉi tiu biblioteko.

mi scias kio ne ĝustas.

se vi demandos ŝin tro rekte, ĉu ŝi havas amikon, tiam ŝi estos singarda kaj respondos: "kial vi demandas tion?".

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire espéranto en petite cachottière ! tu ne m'avais pas dit que tu avais vécu toi aussi à paris !?
0 Sekundo
?אנגלית "אני אף פעם לא נכנע."איך אומר
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: ich kann sie nicht einfach hierlassen.?
0 Sekundo
?גרמני "לרחוץ את הידיים בקביעות זה הרגל טוב כהגנה בפני מחלות."איך אומר
0 Sekundo
?גרמני "הושט לו זרת והוא ירצה את כל היד."איך אומר
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie