Kiel oni diras "ili povos, ekde tiam, trankvile daŭrigi sian laboron por plibonigi la teron." germanaj

1)sie werden von da an ihre arbeit zur verbesserung der erde in ruhe fortsetzen können.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kelkaj specoj de birdoj ne kapablas flugi.

La vivo estas cirko.

hodiaŭ estas multe da akvo en la lageto.

La ĉirkaŭa nervozeco infektis min.

Grandaj grupoj da forte armitaj soldatoj plifirmigis sian regon de la ĉefurbo. Ili blokas stratojn, ĉirkaŭfermas registarajn konstruaĵojn kaj la flughavenon.

Kelkajn sekundojn mi kuŝis senmove, penante kompreni, kie mi estas.

movolibero signifas jure la konstitucie garantiitan rajton libere elekti sian loĝlokon.

Ŝi dankis lin pro lia helpo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
彼と握手しなさい。のハンガリー語
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: ich füttere meine katze jeden morgen und jeden abend.?
0 Sekundo
How to say "which team is ours?" in Portuguese
0 Sekundo
How to say "i don't know how to use a vcr." in Japanese
1 Sekundo
How to say "i figured you might want this." in German
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie