How to say the wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. in Turkish

1)rüzgar şiddetli esiyordu ve daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.    
Translation by duran
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat


Other sentences with translations
and how are things in washington?

these articles are not for sale.

i didn't see him again after that.

she rarely goes out on sundays.

why did you come?

i should've been there for you.

she cried until she ran out of tears.

i can't believe tom did that to mary.

Show me more
Recently viewed pages
Kiel oni diras "la tempo helpas kuraci, kelkfoje eĉ al kuracisto." germanaj
0 seconds ago
comment dire russe en j'ai peur de ce que l'instituteur dira.?
1 seconds ago
¿Cómo se dice no hables así. en ruso?
1 seconds ago
İngilizce kız arkadaşımın babasıyla uzun güzel bir sohbet ettim. nasil derim.
2 seconds ago
What does 紙 mean?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie