How to say the shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. in Turkish

1)babasının ölüm şoku kolay kolay geçmedi ve onun canı hiç dışarı gitmek istemedi.    
0
0
Translation by duran
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i need one more favor.

i had my bicycle fixed yesterday.

my house is big, pink and white.

he made a promise to take me to the movies.

i changed the baby's nappy.

it's up to you to make the decision.

i never want to see you get in trouble.

reading is the kind of habit that once acquired is never lost.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами." на польский
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла." на английский
3 seconds ago
Kiel oni diras "Kial ĝi estas tiom populara?" anglaj
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Как я устала!" на английский
3 seconds ago
İngilizce tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu. nasil derim.
6 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie