How to say the shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. in Turkish

1)babasının ölüm şoku kolay kolay geçmedi ve onun canı hiç dışarı gitmek istemedi.    
0
0
Translation by duran
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you'd better watch what you say.

it was july. the heat was intense.

i'm well aware of the facts.

tom doesn't have any choice.

tom couldn't shake the feeling that something bad was going to happen.

who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?

we're all going.

i have to find another one.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Том намазывает масло на хлеб." на немецкий
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Как Вы обо мне беспокоитесь!" на французский
1 seconds ago
?אספרנטו "מלח ראה את חברו טובע מתשישות."איך אומר
2 seconds ago
İngilizce o asla olmadı. nasil derim.
3 seconds ago
ついに我々はその情報を手に入れた。の英語
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie