How to say these days, "the lion's share" usually means "the biggest share"; but not so long ago, it meant "all of it." in Turkish

1)bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.    
0
0
Translation by duran
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm still here.

mr. smith should have told the truth.

i don't want to get married too early.

this book is ali's.

i am sure that greg is going to follow in his father's footsteps.

the library is eighty years old.

he dedicated his whole life to helping poor people.

i didn't think anyone could fix this watch.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice no me gusta su alardeo sobre su éxito en los negocios. en japonés?
0 seconds ago
そのことは人間全般に言える。のドイツ語
0 seconds ago
?יפני "מה היית עושה אם היית צעיר בעשר שנים?"איך אומר
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: war er nicht dein freund??
0 seconds ago
你怎麼用法国人說“能听懂一点儿,但是不会讲。”?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie