How to say there's a fine line between what's acceptable and what's not. in Turkish

1)kabul edilebilirler ve edilemezler arasında ince bir çizgi vardır.    
0
0
Translation by murtaza
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she cut the apple in two.

"have you reserved a hotel room?" "sorry, not yet."

someone is outside.

i'd ask tom.

what are you about now?

why doesn't she like me?

i'm so worn out.

tom is a very talented musician.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
そろそろ寝る時間じゃないの?のドイツ語
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: als der räuber die tür erreichte, wandte er sich um und sagte: „sie bleiben hier noch eine halb
1 seconds ago
How to say "i was prevailed upon to go to the party." in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: ich bin erstaunt ob toms großer gelehrsamkeit.?
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: spricht er englisch??
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie