How to say if this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. in Spanish

1)si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo.    
0
0
Translation by shishir
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i have been studying for two hours.

does tom know?

if something sounds too good to be true, then it probably is.

the jewel was stolen during the night.

i will put off my departure if it rains.

he looked up at the sky.

we moved into a new house.

i have nothing to do.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'm not really a talkative person. it's just that i have a lot of things to tell you." in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: zu wenig sicherheitsleute, meilenlange verkehrsstaus und nicht enden wollender regen — die vorb
1 seconds ago
?אנגלית "אני מאד אוהב את העבודה שלי."איך אומר
1 seconds ago
Como você diz para uma viagem dessa natureza o trem parece preferível. em esperanto?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Мы видим то, что хотим видеть." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie