How to say the koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. in Spanish

1)el corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.    
0
0
Translation by leoruilova
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the vodka he had brought to the party contained flecks of gold, which turned out to have been salvaged from discarded electronics, making for a lot of carcinogenic cocktails.

he always tells vulgar jokes.

the tree grew very tall.

the number of students who were late for school was much smaller than i had expected.

that man ate bread.

tom drinks too much.

single with bath, please.

i will be free in ten minutes.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i turned down the offer." in Turkish
1 seconds ago
How to say "what's your price?" in Turkish
1 seconds ago
再来週の木曜日はどう。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice debes ser amistoso con tus vecinos. en alemán?
1 seconds ago
What's in
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie