How to say far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. in Spanish

1)es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.    
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't bother tom while he's reading.

as soon as he saw what he had to do, he ducked out.

i wonder which train i should take for tokyo.

she is my gipsy wife.

the new law has deprived the citizens of their liberty.

his mother sighed with relief.

have a good trip!

wake me up at seven o'clock.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Russisch sagen: das scheint nutzlos zu sein.?
0 seconds ago
What does 牧 mean?
8 seconds ago
How to say "i’m keeping my diary on google+ so that no one reads it." in Russian
8 seconds ago
How to say "there are countless heavenly bodies in space." in French
8 seconds ago
How to say "tom never woke up." in Portuguese
8 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie