How to say my intervention on your behalf is the only reason you still have a job. in Russian

1)Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.    
0
0
Translation by corvard
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
bread is made from wheat.

all of us can speak french.

laura and sarah are sisters of twelve and eight years respectively.

milk is made into butter and cheese.

they knew what friendship is worth and cherished it like the apples of their eyes.

play chopin for me.

we carried out our mission successfully.

i don't know where to begin.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce neden yeni yazı biçimiyle yazmıyorsun. nasil derim.
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я случайно встретил старого друга в Токио." на французский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Ты прав." на турецкий
0 seconds ago
English - php://filter/convert Translation list-s
1 seconds ago
¿Cómo se dice deberías haber hecho eso antes. ahora no hay nada que hacer. en portugués?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie