How to say the wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. in Portuguese

1)o jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.    
0
0
Translation by roger_rf
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
being a father can be a burden sometimes.

the last few days have been terribly busy for both of us.

it’s a steal.

i don't feel like waiting any longer.

this is by far the most interesting of all his novels.

são paulo is the richest state in south america.

i did nothing unlawful.

where do they live?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Spanisch sagen: diese politik ist in keiner weise ehrlich.?
1 seconds ago
Como você diz não importa o quão pior fique, ela não morrerá daquela doença. em Inglês?
1 seconds ago
How to say "i just got back in town." in Esperanto
1 seconds ago
Kiel oni diras "kiam ŝi venis al la herbejo, tie jam kuŝis tom sur kunportita lana kovrilo." germanaj
1 seconds ago
What's in
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie