How to say you need not worry about the tsunami due to this earthquake. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this地震地震(jishin) (n) earthquakeによるによる(niyoru) (exp,v5r) by means of/due to/because of/according to津波津波(tsunami) (n) tsunami/tidal waveの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question心配心配(shinpai) (adj-na,n,vs) worry/concern/anxiety/care/help/aid/assistanceは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighありませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kono jishin niyoru tsunami no shinpai haarimasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by hambird
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is proud of his father being rich.

she said that she has never been there.

the future

the smoke from factories hung over the town.

on my own responsibility, i will go on with this plan.

the ussr will only use air strikes in the country as a last resort.

he is no good as a doctor.

i thought he might come.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice che dio salvi la regina. in esperanto?
0 seconds ago
İngilizce dar bir patika boyunca yürüdük. nasil derim.
0 seconds ago
Kiel oni diras "mia fratino estas famkonata." italaj
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: wir haben den dieb geschnappt.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Они медленно шли по дороге." на немецкий
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie