How to say unfortunately i hit the morning rush hour. in Japanese

1)あいにくあいにく(ainiku) (ik) unfortunately/sorry, but ...朝(asa) (n-adv,n-t) morningの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question通勤通勤(tsuukin) (n,vs) commuting to workラッシュラッシュ(rasshu) (n) rush/rush hour/rush print/lighter aboard ship/lashに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ぶつかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
ainiku asa no tsuukin rasshu nibutsukatta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i want to send this by registered mail.

it is an ill bird that fouls its own nest.

it is difficult for beginners to enjoy windsurfing.

i couldn't keep from snickering.

nobody is free from care.

you brought it on yourself.

a state is made up of individuals who compose it.

it was very cold last month.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i still think about her from time to time." in Japanese
0 seconds ago
?תורכי "אנחנו שותים הרבה בירה בבית שלי."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Население этой страны будет только уменьшаться." на немецкий
1 seconds ago
come si dice deve soltanto promettermi una cosa. in esperanto?
1 seconds ago
?תורכי "הוא אתיופי."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie