How to say the nonviolent actions of martin luther king inspired many people. in Japanese

1)マーティンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointルーサーno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointキングキング(kingu) (n) kingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question非暴力非暴力(hibouryoku) (n,adj-no) nonviolence/non-violence的(teki) (adj-na,suf) -like/typicalな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition活動活動(katsudou) (n,vs) action/activity/ movieは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma多く多く(ooku) (adv) many/much/largely/abundantly/mostlyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.影響影響(eikyou) (n) influence/effect/to influence/to affect/to have an influence on/to impact/to have an effect onを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
matein ・ rusa ・ kingu no hibouryoku tekina katsudou ha 、 ooku no hitobito ni eikyou wo atae ta 。
0
0
Translation by thyc244
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you are to stay here.

it is of little consequence to me.

please secure your seat belt during takeoff and landing.

there's a fine crop of corn this year.

fuzzy control

then what?

i wonder if you can really try.

this site is in a toplist if you found it interesting, please click!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "we caught some large fish there." in Esperanto
0 seconds ago
How to say "nowadays prices of commodities are very high." in Russian
0 seconds ago
¿Cómo se dice ella fue baleada mientras dormía. en portugués?
0 seconds ago
How to say "several ships are stuck in sea ice in antarctica." in German
0 seconds ago
Kiel oni diras "ni devas laki ĝin." anglaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie