How to say my heart aches for the starving children in africa. in Japanese

1)アフリカアフリカ(afurika) (n,adj-no) africaの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question飢え飢え(ue) (n) hunger/starvationに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.苦(ku) (n) pain/anguish/suffering/distress/anxiety/worry/trouble/difficulty/hardship/duhkhaし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionむ(mu) (int) unh/oof/wow/whoa/yes/yeah/uh-huh/ probably/will/intend to/would like to have done子供子供(kodomo) (n) child/childrenたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question胸(mune) (n) chest/breast/breasts/bosom/bust/heart/lungs/stomach/heart/mind/feelingsが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andいたむいたむ(itamu) (v5m,vi) to hurt/to feel a pain/to be injured/to be spoiled。(。) Japanese period "."    
afurika no ue ni kurushi mu kodomo tachino koto wo omou to mune gaitamu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you'd better not go there.

this door would not open.

the plane had already taken off when i reached the airport.

he was rich in experiences.

she fell down senseless on the floor.

he is still not accustomed to city life.

this is the village where i was born.

characteristic of the aging

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
僕は偶然温泉を見つけた。の英語
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en il parle à tort et à travers.?
1 seconds ago
How to say "this is an exact copy of the original." in Japanese
1 seconds ago
?אנגלית "זה רק ציפור."איך אומר
1 seconds ago
come si dice tom sta venendo qui. in inglese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie