How to say the number of errors of fact in arendt's book are considerably fewer than abel implies. in Japanese

1)アントレアントレ(antore) (n) entree/entrepreneurshipの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question書物書物(shomotsu) (n) booksの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事実誤認事実誤認(jijitsugonin) (n) mistake of factの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question数(kazu) (n) number/amountは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaアベルno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and示唆示唆(shisa) (n,vs) suggestion/hint/implicationし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative数(kazu) (n) number/amountよりもよりも(yorimo) (exp) than相当相当(soutou) (adj-na,n-adv,vs) befitting/becoming/worthy of/proportionate/in keeping with/suitable/considerable/substantial/to be worthy of/to be proportionate to/to correspond to/to be equivalent/extremely/considerablyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.少ない少ない(sukunai) (adj-i) few/a little/scarce/insufficient/seldom。(。) Japanese period "."    
antore no shomotsu no jijitsugonin no kazu ha 、 aberu ga shisashi ta kazu yorimo soutou ni sukunai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
chatterbox

comic duo

no sooner had i come into contact with him than i determined to get to know him well.

he is due to start for paris.

the floor was covered with blood.

the movie thrilled the entire audience.

fried eggs, sunny-side up, easy please.

never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Чем ты занимался?" на французский
0 seconds ago
Kiel oni diras "Mi ne scias, kial tio surprizus min." francaj
0 seconds ago
How to say "she could not hold back her tears." in French
0 seconds ago
How to say "i had to protect tom from mary." in Turkish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Тебе нужны будут деньги." на французский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie