How to say the great roman hero, julius caesar, was assassinated. in Japanese

1)かのかの(kano) (adj-pn) thatローマローマ(roma) (ateji) romeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question偉大偉大(idai) (adj-na,n) greatnessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition英雄英雄(eiyuu) (n) hero/heroine/great person/eroica symphony/heroic polonaise、(、) Japanese commaつまりno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbシーザーシーザー(shiza) (n,adj-no) caesarは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh暗殺暗殺(ansatsu) (n,vs) assassinationされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
kano roma no idai na eiyuu 、 tsumari shiza ha ansatsu saretanodesu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)かのかの(kano) (adj-pn) that偉大偉大(idai) (adj-na,n) greatnessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionローマローマ(roma) (ateji) romeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question英雄英雄(eiyuu) (n) hero/heroine/great person/eroica symphony/heroic polonaise、(、) Japanese commaジュリアスno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointシーザーシーザー(shiza) (n,adj-no) caesarは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh暗殺暗殺(ansatsu) (n,vs) assassinationされたno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
kano idai na roma no eiyuu 、 juriasu ・ shiza ha ansatsu saretanodatta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't press your opinions on me.

she is plain and stout as popular stars go.

hydrogen and oxygen combine to form water.

he is slow to decide, but he is quick to act.

don't dump garbage here.

this umbrella will be hers.

although the alarm rang i failed to wake up.

the desk that ken uses is old.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice john está de servicio hoy. en Inglés?
0 seconds ago
?אנגלית "הוא מפחד מאבא שלו."איך אומר
1 seconds ago
?אספרנטו "היא חייה בהרמוניה איתו."איך אומר
1 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: er schreit nur dann, wenn er hungrig ist.?
1 seconds ago
How to say "they are binding the gravel with cement to repair the road." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie