How to say the poor child was on the verge of starvation. in Japanese

1)(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.わいそうにそno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question子供子供(kodomo) (n) child/childrenは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh餓死餓死(gashi) (n,vs) starvation/starving to death寸前寸前(sunzen) (n,suf) on the verge/on the brink/just in front of/just beforeだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
kawaisounisono kodomo ha gashi sunzen datta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she really likes to write poems.

these men are used to hard work.

she is not a woman to break her promise.

my grandfather is living on a pension.

he is given to drinking

there is no stopping her going abroad.

he is the soul of honor.

tom was crazy about mary.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用英语說“有时候冰球运动员相互挑衅得太厉害以至于会引发斗殴。”?
0 seconds ago
?אספרנטו "תום לא נתן את אישורו."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Ты в надёжных руках." на eng
1 seconds ago
wie kann man in polnisch sagen: ich spreche kein japanisch.?
1 seconds ago
How to say "would you like me to massage your chest?" in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie