How to say why then do you baptize if you are not the christ, nor elijah, nor the prophet? in Japanese

1)キリストキリスト(kirisuto) (n,adj-no) christで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もなくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaエリヤエリヤ(eriya) (n) areaで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もなくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaまたあno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question預言預言(yogen) (n,vs,adj-no) prediction/promise/prognostication者(mono) (n,suf) someone of that nature/someone doing that workで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もないならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaなぜなぜ(naze) (adv) why/how、(、) Japanese commaあなたあなた(anata) (pn,adj-no) youは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighバプテスマバプテスマ(baputesuma) (n) baptismを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,授けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbている(v) an "ing" form of the previous verbのです(exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...か(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kirisuto demonaku 、 eriya demonaku 、 mataano yogen mono demonainara 、 naze 、 anataha baputesuma wo sazuke teirunodesuka 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it was i who found her she'd lost consciousness so i carried her to the infirmary

what a wonderful family.

don't throw garbage away here.

it is because the physical condition was bad that it returned that day.

no one could solve the problem.

this is the key to the whole mystery.

this is too expensive!

the two roads join here.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Anglais en j'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.?
0 seconds ago
How to say "it has been raining on and off since the day before yesterday." in Japanese
0 seconds ago
comment dire allemand en je ne sais pas si j'y suis prête.?
0 seconds ago
你怎麼用俄說“我不知道,也不想知道。”?
1 seconds ago
How to say "we applauded the performer." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie