How to say my grandmother posted the letter this morning. in Japanese

1)けさけさ(kesa) (n) kasaya/wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya祖母祖母(sobo) (n,adj-no) grandmotherがそがそ(gaso) (n) picture element/image pixel/pelの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question手紙手紙(tegami) (n,adj-no) letterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ポストポスト(posuto) (n,vs) post/position/postbox/mail box/pillar box/post-に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入れ入れ(ire) (n-suf) container/receptacleてくれましたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kesa sobo gasono tegami wo posuto ni ire tekuremashita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the old woman climbed the stairs with difficulty.

i'd like to have meat for supper this evening.

people are given a lot of pleasure by music.

but no one's lifted a finger.

my primary concern is your safety.

i borrowed the notebook pc from the junior staff member.

well, i get up early, so i want to sleep there.

the ship was bound for kobe.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice sei favorevole o contrario alla guerra? in francese?
1 seconds ago
How to say "tom wanted information." in Italian
1 seconds ago
How to say "but do not distress yourself with dark imaginings." in Esperanto
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Во мраке лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту." на английский
2 seconds ago
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。の英語
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie