How to say this does not mean that they have nothing in common with other peoples. in Japanese

1)この(n) thisこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼等彼等(karera) (n,adj-no) those/theyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and他(hoka) (n-adv,n,adj-no) otherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question諸国民no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question何も何も(nanimo) (exp,adv) nothing/not any/and everything else/all共通点共通点(kyoutsuuten) (n) common feature(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andない(aux-adj) not/emphatic suffixことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,意味意味(imi) (n,vs) meaning/significanceするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasもので(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
konokotoha karera ga hokano shokokumin to nanimo kyoutsuuten ganaikotowo imi surumonodehanai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this river is 500 miles in length.

at last he appeared.

just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.

are you jealous of her?

tom screamed at the top of his lungs.

he is famous as a doctor.

i am nearly as tall as she.

the effect of the medicine was amazing.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я не хочу быть вашим другом." на немецкий
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: vielen herzlichen dank, dass du mir, als ich nicht über die runden kam, fünfhundert dollar gelie
0 seconds ago
¿Cómo se dice duerme y espera por la buena suerte. en esperanto?
0 seconds ago
come si dice com'è potuto succedere? pensavo che avessi preso la pillola. in inglese?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sowohl die sonne als auch den mond verschleiert gewölk.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie