How to say in summer, people prefer the sea. in Japanese

1)夏(natsu) (n) xiaに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.、(、) Japanese comma人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh海(umi) (n) sea/beachを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,好む好む(konomu) (v5m,vt) to like/to prefer。(。) Japanese period "."    
natsu ni 、 hitobito ha umi wo konomu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
Translation by jmdm78
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat


Other sentences with translations
the tsubasa is a very fast train.

which of you came here first?

who invented karaoke bars?

there was a momentary pause.

the judgement is very fair to both parties.

sharpen your pencil.

it was impossible for me to answer this question.

this hotel does not take dogs.

Show me more
Recently viewed pages
How to say "i think i can come over this afternoon." in Esperanto
1 seconds ago
How to say "what time did tom get here?" in Turkish
3 seconds ago
3 seconds ago
Kiel oni diras "estis tri atendantoj antaŭ mi." rusa
4 seconds ago
How to say "which do you prefer, white wine or red wine?" in Esperanto
6 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie