How to say these things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary. in Japanese

1)このようなことについてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh直接直接(chokusetsu) (adj-na,n-adv,adj-no) direct/immediate/personal/firsthandお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word会(kai) (n) gatheringい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.してして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then、(、) Japanese comma図面図面(zumen) (n) drawing/diagram/plans/blueprintに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.書(kaki) (n,n-suf) document/book/penmanship/handwriting/calligraphyい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.たりたり(tari) (prt) -ing and -ing/doing such things as.../expresses a command/ to be/indicates completion or continuation of an action、(、) Japanese commaロジックアナライザロジックアナライザ(rojikkuanaraiza) (n) logic analyserや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?オシロオシロ(oshiro) (n) oscilloscopeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.タイミングタイミング(taimingu) (n) timingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見た見た(mita) past form of "to see"りしながらno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb話し合ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbほうがほうが(houga) (n,vs) donation解決解決(kaiketsu) (n,vs) settlement/solution/resolutionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and速い速い(hayai) (adj-i) fast/quick/hasty/brisk/early/premature/soon/not yet/early/easy/simple/quickですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
konoyounakotonitsuiteha chokusetsu o ai shite 、 zumen ni kai tari 、 rojikkuanaraiza ya oshiro de taimingu wo mita rishinagara hanashiatta houga kaiketsu ga hayai desu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't write in red ink.

i've lost my umbrella. i must buy a new one.

the facts are buried in a few old books.

all i want is peace and quiet.

let us go together we can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness

i returned to japan.

my legs feel heavy as lead.

the email address you entered is already in use.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "it's a miracle that i've got over cancer." in German
0 seconds ago
你怎麼用日本說“你嗰編輯會好興奮。”?
0 seconds ago
你怎麼用日本說“我當面叫佢做懦夫。”?
0 seconds ago
How to say "the last time i called him, he was out." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "konservu ĝin en malvarma loko." hispana
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie