How to say though grammatically there is nothing wrong with this sentence, i doubt if anyone would actually ever use it. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this文(bun) (n) figure/designは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh文法的文法的(bunpouteki) (adj-na) grammaticalにはには(niha) (prt) for/in order to何の何の(nanno) (adj-pn) which/what間違い間違い(machigai) (n) mistake/error/blunder/accident/mishap/trouble/improper conduct/indiscretionもありませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma実際に実際に(jissaini) (adv) virtually/practically/in practice/in practise/currently/presentlyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh使使(shi) (n) messenger/police and judicial chief/kleshaわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix文(bun) (n) figure/designだとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
kono bun ha bunpouteki niha nanno machigai moarimasenga 、 jissaini ha tsukawa renai bun dato watashi ha omoi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by saeb
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the cat dug its claws into my hand.

please drop in when you come this way.

ow! yukiko! that hurts! quit hitting me with your fists!

stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out

he left me with his favorite book and moved to osaka.

don't put much confidence in him.

mr smith says, "i was born in new york, but my wife comes san francisco."

she hates him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "he glanced at the book." in Esperanto
0 seconds ago
comment dire espéranto en la signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et m
0 seconds ago
Kiel oni diras "li rigardis en ŝiajn okulojn, kaj subite foriris." anglaj
1 seconds ago
¿Cómo se dice había paz por todo el mundo. en Inglés?
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¡esto es una buena idea! en francés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie