How to say we have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! in Japanese

1)我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,すぐにすぐに(suguni) (adv) instantly/immediately病院病院(byouin) (n,adj-no) hospitalへ(he) (prt) indicates direction or goal連れ連れ(tsure) (n,vs) companion/companyていかねばならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh重症重症(juushou) (n,adj-no) serious illnessだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
wareware ha kare wosuguni byouin he tsure teikanebanaranai 。 kareha juushou da 。
0
0
Translation by harumi
2)我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,すぐにすぐに(suguni) (adv) instantly/immediately病院病院(byouin) (n,adj-no) hospitalへ(he) (prt) indicates direction or goal連れ連れ(tsure) (n,vs) companion/companyていかねばならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh重症重症(juushou) (n,adj-no) serious illnessだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative    
wareware ha kare wosuguni byouin he tsure teikanebanaranai kareha juushou da
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it is bad to steal.

dick says, "i can swim"

i remember the event as vividly as if it were just yesterday.

he came to see me all the way from pakistan.

the taxi has arrived.

i don't have good luck, so i don't play pachinko or buy lottery tickets.

can you tell one of the twins from the other?

bob became an engineer.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Ĉesu plendi!" francaj
0 seconds ago
comment dire espéranto en les livres d'art doivent être richement illustrés.?
0 seconds ago
How to say "i'm waiting for the train." in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: dieser satz lässt mich schon beim lesen erröten.?
1 seconds ago
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie