How to say we'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this重役重役(juuyaku) (n) company director/top management/high executive/heavy responsibilitiesの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionポストポスト(posuto) (n,vs) post/position/postbox/mail box/pillar box/post-に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.適当適当(tekitou) (adj-na,n) suitable/proper/appropriate/adequate/fit/noncommittal/vague/equivocal/unserious/irresponsibleな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition人物人物(jinbutsu) (n) character/personality/person/man/personage/talented manを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見つno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbける(v5r,vt) to kick/to refuse/to reject(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma人材人材(jinzai) (n,adj-no) man of talent/capable person/talented person斡旋斡旋(assen) (n,vs) kind offices/services/through the good offices of/influence/intercession/mediation業者業者(gyousha) (n) trader/merchant/vendor/manufacturer/contractorに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.依頼依頼(irai) (n,vs) request/commission/dispatch/despatch/dependence/trustするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...。(。) Japanese period "."    
kono juuyaku no posuto ni tekitou na jinbutsu wo mitsu keruniha 、 jinzai assen gyousha ni irai suru hitsuyou gaaru 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's surprising that she doesn't know anything about it.

when they saw that they were losing, they gave up.

we'd like to have some wine.

he backed us up during that incident.

he was bound hand and foot.

some animals are endowed with special gifts.

you must not do it now.

the baby is asleep don't make a noise

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "what did tom want?" in Italian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Она стала моей верной подругой." на японский
0 seconds ago
How to say ""mr chairman, what needs moving next, again?" "scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope"" in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я ищу свой ключ." на испанский
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: friss nicht wie ein schwein!?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie