How to say this problem arose from the mutual misunderstanding. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this問題問題(mondai) (n) problem/questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word互い互い(tagai) (n) mutual/reciprocalの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question誤解誤解(gokai) (n,vs) misunderstandingからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since生じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbたものだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kono mondai hao tagai no gokai kara shouji tamonoda 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
thus he succeeded in winning her heart.

it's high time you got married and settled down.

nobody will believe how sorry i was for what i'd done.

i'll give it some thought.

the fukuoka marathon was held on sunday.

these adjectives are all positive.

don't bring the dog in.

i may have already seen this movie once

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用阿拉伯语說“要是我很忙的话,我可能就会迟到的。”?
0 seconds ago
comment dire Anglais en reposez-vous !?
1 seconds ago
你怎麼用西班牙人說“太多了。”?
2 seconds ago
comment dire Anglais en elle a poursuivi le travail.?
2 seconds ago
comment dire Anglais en je déteste ce genre de chose.?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie