How to say the lesson of this story is not that reading shakespeare will help one rise in the business world. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question教訓教訓(kyoukun) (n,vs) lesson/precept/moral instructionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaシェイクスピアno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andビジネスビジネス(bijinesu) (n) businessの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question世界世界(sekai) (n) the world/society/the universe/sphere/circle/world/renowned/world-famous/well-known outside of japan/ realm governed by one buddha/spaceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.成功成功(seikou) (n,vs) success/hitし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb助け助け(tasuke) (n) assistanceになるになる(ninaru) (suf) becomes/will become/turns out/grammatical form creating an honorific verbal expression、(、) Japanese commaということでno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kono hanashi no kyoukun ha 、 shieikusupia wo yomu kotoga nin ga bijinesu no sekai de seikou shiteiku tasuke ninaru 、 toiukotodehanai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
arnie, can you hold on until help comes?

please mark the correct answer.

he was flying down the road.

warm yourself while the fire burns.

he played his trump card.

there isn't anybody in front of the main gate yet.

floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.

she gave me a pretty doll.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the two incidents are connected with each other." in Japanese
0 seconds ago
How to say "are you busy?" in Chinese (Cantonese)
2 seconds ago
comment dire allemand en helen a dix-sept ans.?
2 seconds ago
¿Cómo se dice nado aquí todas las mañanas. en turco?
4 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: bitte kommentiere meine seite auf facebook mit „gefällt mir“!?
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie