How to say the lesson of this story is not that reading shakespeare will help one rise in the business world. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question教訓教訓(kyoukun) (n,vs) lesson/precept/moral instructionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaシェイクスピアno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andビジネスビジネス(bijinesu) (n) businessの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question世界世界(sekai) (n) the world/society/the universe/sphere/circle/world/renowned/world-famous/well-known outside of japan/ realm governed by one buddha/spaceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.成功成功(seikou) (n,vs) success/hitし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb助け助け(tasuke) (n) assistanceになるになる(ninaru) (suf) becomes/will become/turns out/grammatical form creating an honorific verbal expression、(、) Japanese commaということでno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kono hanashi no kyoukun ha 、 shieikusupia wo yomu kotoga nin ga bijinesu no sekai de seikou shiteiku tasuke ninaru 、 toiukotodehanai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tonight was also a windless night.

come on, get up.

you cannot imagine how happy she was.

are any of these within walking distance?

i failed to go there in time.

no matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.

investigators are trying to pin down the cause of today's fire.

we've run out of water.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espagnol en puisse la nouvelle année t'apporter la joie.?
0 seconds ago
comment dire espagnol en personne ne vit dans ce bâtiment.?
0 seconds ago
comment dire espagnol en je voudrais te voir demain.?
0 seconds ago
How to say ""is she young?" "yes, she is."" in French
0 seconds ago
comment dire espagnol en j'enseigne.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie