How to say sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. in Japanese

1)サムサム(samu) (n) sum/surface-to-air missile/samは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh不当不当(futou) (adj-na,n) injustice/impropriety/unreasonableness/undeserved/unfair/invalidにもにも(nimo) (exp) also/too/not ... either/as well/even正式採用no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbとなるとなる(tonaru) (exp) to become/to amount to寸前寸前(sunzen) (n,suf) on the verge/on the brink/just in front of/just beforeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma解雇解雇(kaiko) (n,vs) discharge/dismissalされてしまったされてしまった(sareteshimatta) (exp) done and finished/done once and for all。(。) Japanese period "."    
samu ha futou nimo seishikisaiyou tonaru sunzen de 、 kaiko sareteshimatta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
a lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.

your condition isn't serious.

why is he looking at me as though he knows me?

how soon does the bus leave?

what is that in front of us?

can you get this, man?

it's good to hear that you can work in japan.

try to build up your strength.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "my god, she has really bad breath." in Portuguese
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ihr könnt euch heute freinehmen.?
0 seconds ago
How to say "i will never translate something for free." in German
0 seconds ago
Kiel oni diras "la situacio draste ŝanĝiĝis." germanaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "ne plaĉus al mi, se ili min rifuzus." hungaraj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie