How to say when i said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionくなったno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma家事家事(kaji) (n) housework/domestic chores/family affairs/household mattersを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,分担分担(buntan) (n,vs) apportionment/allotment/shareし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionたいとたいと(taito) (n) a great authority言ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbら(ra) (suf) pluralizing suffix/and others/et alios/and the like/and followers/or so/nominalizing suffix、(、) Japanese comma夫(otto) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and渋い渋い(shibui) (adj-i) astringent/bitter/puckery/rough/harsh/tart/austere/elegant/refined/quiet/sober/sombre/subdued/tasteful/understated/sour/glum/grim/sullen/sulky/stingy/tight-fisted顔(kao) (n) face/visage/look/expression/countenance/honor/honour/face/influence/notorietyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashi no shigoto ga isogashi kunattanode 、 kaji wo buntan shitaito itsutta ra 、 otto ga shibui kao woshita 。
0
0
Translation by qahwa
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the recovery of japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.

this computer is powerful, efficient, and easy to use.

here everybody goes in for skiing.

i have to paint it.

don't beat yourself up.

i believe that story.

the company plans to sell the new product for $1,000.

i'm in the tennis club.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire japonais en n'importe quand.?
0 seconds ago
How to say "alexander graham bell invented the telephone." in Turkish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он попросил у меня прощения." на немецкий
1 seconds ago
寝室の掃除を手伝ってくれますか?の英語
1 seconds ago
come si dice ho avuto una premonizione. in inglese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie